-
1 stol·o
1. ист. стола (др.- рим. женская одежда); 2. церк. стола (облачение католических священников); епитрахиль (облачение православных священников). -
2 barret
-
3 biretta
головной убор католических священников -
4 cap
ˈkæp I
1. сущ.
1) головной убор а) кепка, шапка (в отличие от шляпы, hat) ;
фуражка (и другие виды форменных головных уборов, профессорских шапочек и т.д.) to place, put a cap on one's head ≈ надеть кепку, надеть фуражку bathing cap ≈ шапочка для купания service cap ≈ военная фуражка skull cap ≈ скальп cricket cap ≈ кепка для игры в крикет rugby cap ≈ кепка для игры в регби baseball cap ≈ бейсболка б) чепец;
колпак dunce cap ≈ дурацкий колпак (бумажный колпак, надевавшийся ленивым ученикам в классе в виде наказания) в) капюшон г) шлем;
каска Syn: helm, helmet д) кипа, ермолка;
скуфья;
тюбетейка
2) перен. подаяние
3) предмет, накрывающий что-л. с какой-л. стороны, обычно сверху а) шляпка гриба б) тех. колпачок;
головка;
наконечник;
насадка (сваи) в) верхушка, крышка г) облако, севшее на гору д) верхний пласт в залежи е) плюмаж( у птиц) ж) мед. противозачаточный колпачок з) капсюль (вид детонатора), пистон( игрушечного пистолета)
4) предмет, предохраняющий что-л. от внешних воздействий а) электр. цоколь( электролампы) б) пчелиный улей( на пасеке) в) корпус какой-л. конструкции, устройства, объекта и т.п. г) кулек, фунтик
5) сокращение от cap-paper а) оберточная бумага б) особый вид писчей бумаги в) название одного из размеров бумажного листа ∙ - percussion cap gun cap cap and bells cap and gown pay cap cap in hand the cap fits ≈ не в бровь, a в глаз if the cap fits, wear it ≈ если это замечание вы принимаете на свой счет, что ж, на здоровье to put on one's thinking/considering cap ≈ серьезно подумать to set one's cap (at, амер. for) ≈ заигрывать с кем-л.;
завлекать кого-л.
2. гл.
1) накрывать что-л. чем-л. а) надевать шапку, покрывать голову б) крыть, покрывать;
накрывать
2) снимать шляпу (в знак чего-л.) Soon I was well known and capped to. ≈ Скоро я стал знаменит, передо мной снимали шляпу (мне кланялись и т.п.)
3) перен. (может прямо не переводится) перекрыть, перещеголять;
перейти все границы;
хватить лишнего;
перен. быть выше чьего-л. понимания Well! that caps the globe. ≈ Да ну! Такого еще белый свет не видывал! Oates capped everything by charging the Queen herself with knowledge of the plot. ≈ Но всех превзошел Оутс - он объявил, что самой королеве было известно о заговоре. It caps me how this drunkard gets his work done. ≈ Я совершенно не понимаю, как этому пьянице удается делать свое дело. cap an anecdote Syn: to cap the climax, to cap all
4) возводить в определенный статус( вручая официальный головной убор) а) шотл. присуждать ученую степень б) спорт принять в состав команды;
выставлять на соревнования
5) вставлять капсюль, пистон, запал
6) завершать, вершить;
завершаться (часто прямо не переводится) Lodging with a friend in the house that caps the corner. ≈ Он жил с другом в доме на самом углу.
7) нищенствовать, просить подаяние (см. cap I
1.
2)) ∙ to cap the misery a fast rain began ≈ в довершение всех бед пошел еще проливной дождь II сущ. (обычно в функции обращения) кэп (сокращение от captain) III сущ. ампула с наркотиком (сокращение от capsule) If they were big dope pedlars, they gave you a cap (of heroin) for delivering something. ≈ Если ты имел дело с настоящими наркоторговцами, тебе давали дозу за доставку. шапка, головной убор - fur * меховая шапка - to touch one's * to smb. отдавать честь кому-л., приветствовать кого-л. кепка, кепи;
фуражка - peaked * (форменная) фуражка) - * insignia кокарда - * ribbon ленточка матросской бескозырки форменный головной убор;
шапка (обыкн. с гербом у членов сборных команд графства, университета, школы и т. п.) - square * головной убор с квадратным верхом( у английских студентов и профессоров) (разговорное) спортсмен, представляющий страну на международном состязании (носящий фуражку с национальным гербом) - to win one's * получить право представлять свою страну на международных состязаниях берет;
колпак (поварской, докторский и т. п.) ;
чепец (домашний, вдовий) ;
чепчик( ребенка) ;
наколка скуфья, камилавка (тж. black *) - forked * митра епископа головной убор католических священников ермолка;
тюбетейка;
скуфейка (круглая) шапочка (без полей) (профессора и т. п.) капюшон (историческое) шлем (тж. * of fence) ;
кивер;
каска верхушка, шапка - * of snow снежная шапка - cloud * (метеорология) облачная шапка - * rock (геология) покрывающая порода крышка, колпачок;
корончатая металлическая крышка (для укупорки бутылок) - eyepiece * (фотографическое) крышка объектива чехол;
футляр( техническое) колпачок;
наконечник;
насадка;
грибок( клапана) - * screw винт с головкой;
глухая гайка (медицина) противозачаточный колпачок (строительство) переклад;
капитель( колонны) (электротехника) цоколь (электролампы) ;
шапка (изолятора) чехлик (на почке или бутоне) ;
шляпка гриба (военное) наконечник снаряда;
капсюль;
пистон (тж. игрушечный) (морское) эзельгофт (американизм) (экономика) верхний уровень, предел, лимит писчая бумага большого формата( 14 х 17 д) - legal /small/ * бумага формата 13 х 16 д > * and gown форма английских профессоров и студентов;
студент > *-and-gown affair мероприятие, на которое нужно являться в форме > John Knox * головной убор преподавателей и студентов шотландских университетов > * and bells шутовской /дурацкий/ колпак > to wear * and bells разыгрывать шута;
паясничать > * acquaintance шапочное знакомство > * in hand в роли просителя;
униженно, подобострастно > I am not going * in hand to beg for help я не собираюсь быть просителем /молить о помощи/ > to send the * round пускать шапку по кругу, собирать деньги > to put on one's thinking /considering/ * задуматься( над чем-л.) ;
обдумывать( что-л.) > to put on the black * выносить смертный приговор (перед объявлением приговора судья надевает черную шапочку) > to set one's * at /for/ smb. пытаться женить кого-л. на себе;
охотиться за женихом;
иметь на кого-л. виды > to fit the * on принять замечание на свой счет > the * fits! не в бровь, а в глаз > if the * fits, wear it если вы принимаете это (замечание) на свой счет, что ж, вам виднее;
на воре шапка горит надевать шапку и пр.;
покрывать голову накрывать чехлом, колпаком, колпачком (специальное) насаживать( колпачок) ;
вставлять (капсюль) запечатывать (соты и т. п.) покрывать, увенчивать;
образовывать шапку - snow *s the mountain гора увенчана снеговой шапкой завершать;
венчать - to * the misery a fast rain began в довершение всех бед пошел проливной дождь перещеголять, превзойти - to * an anecdote ответить на анекдот анекдотом (обыкн. еще более остроумным, подходящим и т. п.;
в игре, на конкурсе) - to * verses поочередно читать наизусть стихи, начинающиеся с того слова, с той же буквы и т7П., на которых остановился предыдущий участник игры присуждать ученую степень (в шотландских университетах) снять головной убор в знак уважения, из учтивости;
обнажать голову (спортивное) (разговорное) принять в состав команды - to be *ed for представлять на международных состязаниях - he was *ed for England он выступал за Англию > to * the climax /the globe/ переходить все границы;
побить рекорд;
явиться верхом (чего-л.) > this *s it all! только этого не хватало!, это уж слишком!, хуже быть не может! (полиграфия) (профессионализм) прописная буква( полиграфия) (профессионализм) сокр. от capitalize( шотландское) (деревянная) чаша( для вина) ;
чара, чарка( сокр. от capsule) (сленг) капсула наркотика cap: black ~ судейская шапочка, надеваемая при произнесении смертного приговора black ~ черная малина cap верхушка, крышка ~ вставлять капсюль, пистон, запал ~ вчт. издание с использованием компьютера ~ кепка;
фуражка;
шапка ~ тех. колпачок;
головка;
наконечник;
насадка (сваи) ~ надевать шапку;
покрывать голову ~ перекрыть, перещеголять;
to cap the climax перещеголять всех, перейти все границы;
превзойти все (о поступках, выражениях) ~ пистон, капсюль ~ писчая бумага большого формата ~ покрывать, крыть ~ спорт. принять в состав команды ~ присуждать ученую степень (в шотландских университетах) ~ фиксированный максимум процентной ставки в облигационном займе ~ эл. цоколь (электролампы) ~ чепец;
колпак ~ шляпка (гриба) CAP: CAP: common agricultural policy общая сельскохозяйственная политика( ЕЭС) cap: cap: black ~ судейская шапочка, надеваемая при произнесении смертного приговора gown: ~ римская тога;
cap and gown см. cap to ~ a quotation отвечать на цитату еще лучшей цитатой;
to cap verses цитировать стихи, начинающиеся с последней буквы предыдущего стиха (в игре) ~ and bells шутовской колпак;
cap and gown берет и плащ (одежда англ. студентов и профессоров) ~ and bells шутовской колпак;
cap and gown берет и плащ (одежда англ. студентов и профессоров) gown: ~ римская тога;
cap and gown см. cap ~ in hand покорно, смиренно;
униженно;
the cap fits = не в бровь, a в глаз ~ in hand покорно, смиренно;
униженно;
the cap fits = не в бровь, a в глаз ~ перекрыть, перещеголять;
to cap the climax перещеголять всех, перейти все границы;
превзойти все (о поступках, выражениях) to ~ the misery a fast rain began в довершение всех бед пошел еще проливной дождь to ~ a quotation отвечать на цитату еще лучшей цитатой;
to cap verses цитировать стихи, начинающиеся с последней буквы предыдущего стиха (в игре) dress ~ амер. воен. форменная фуражка drop ~ вчт. буквица dust ~ вчт. пылезащитный колпачок dust ~s пылезащитные колпачки friar's ~ бот. аконит if the ~ fits, wear it = если это замечание вы принимаете на свой счет, что ж, на здоровье;
to put on one's thinking (или considering) cap серьезно подумать if the ~ fits, wear it = если это замечание вы принимаете на свой счет, что ж, на здоровье;
to put on one's thinking (или considering) cap серьезно подумать thinking: ~ мыслящий, разумный;
thinking part театр. роль без слов;
to put on one's thinking cap разг. серьезно обдумать( что-л.) to set one's ~ (at, амер. for) заигрывать (с кем-л.) ;
завлекать (кого-л.) trencher ~ головной убор с квадратным верхом (у студентов и профессоров в Англии) trencher: trencher = trencher cap if the ~ fits, wear it = если это замечание вы принимаете на свой счет, что ж, на здоровье;
to put on one's thinking (или considering) cap серьезно подумать -
5 corona
kəˈrəunə I сущ.
1) астр. корона (ореол вокруг небесного светила)
2) архит. венец, отливина Syn: dripstone, larmier
3) церк. тонзура( у католических священников)
4) анат. коронка зуба
5) бот. корона, венчик( цветка)
6) электр. корона, коронный разряд II сущ.;
тж. Corona "корона" (сорт длинных кубинских сигар) (астрономия) корона (электротехника) корона, коронный разряд (архитектура) отливина, венчающий карниз (ботаника) корона, венец (анатомия) коронка зуба (американизм) чепрак под вьючное седло "корона", сорт длинных сигар (метеорология) венец, ореол corona архит. венец, отливина ~ венчик цветка ~ эл. корона, свечение на проводах ~ анат. коронка зуба ~ солнечная корона( видимая при полном затмении) ;
кольцо( вокруг Луны или Солнца) ~ амер. чепрак под вьючное седло -
6 biretta
[bıʹretə] n -
7 PP.
= Patres -
8 alba
f1) заря, рассвет3) предутренний колокольный звон4) альба, утренняя песня ( жанр провансальской поэзии)5) анат. белое вещество мозга -
9 palio
m1) плащ ( древних греков)2) мантия, плащ3) церк. паллиум, палия ( накидка у католических священников)4) балдахин, полог (тж в процессиях, празднествах)5) приз, награда (на гонках, состязаниях в беге)••correr el palio — участвовать в гонках (состязаниях в беге)recibir con (bajo) palio — торжественно встречать; устроить пышную встречу -
10 collare
m1) ошейникcollari e cocolle — священники и монахи, белое и чёрное духовенствоcollare di sicurezza — предохранительный хомут; предохранительная скобаcollare del lume a petrolio — горелка керосиновой лампы•Syn:••prendere per il collare — схватить за шиворот -
11 collare
collare m 1) ошейник 2) меховой воротник 3) белый воротничок( католических священников) collari e cocolle -- священники и монахи, белое и черное духовенство 4) шейная орденская цепь 5) tecn хомут(ик); бугель; скоба; кольцо collare di sicurezza -- предохранительный хомут; предохранительная скоба collare del lume a petrolio -- горелка керосиновой лампы 6) tecn шейка; воротник prendere per il collare -- схватить за шиворот -
12 collare
collare ḿ 1) ошейник 2) меховой воротник 3) белый воротничок ( католических священников) collari e cocolle — священники и монахи, белое и чёрное духовенство 4) шейная орденская цепь 5) tecn хомут(ик); бугель; скоба; кольцо collare di sicurezza — предохранительный хомут; предохранительная скоба collare del lume a petrolio — горелка керосиновой лампы 6) tecn шейка; воротник -
13 barret
['bærət]Общая лексика: берет, головной убор католических священников -
14 biretta
[bɪ'retə]1) Общая лексика: головной убор католических священников -
15 Brevier
сущ.1) общ. сборник статей, молитва, молитвенник (для католических священников), избранные труды (какого-л. автора)2) рел. требник3) высок. избранные сочинения (писателя)4) католич. Бревиарий, часослов -
16 ornement
сущ.1) общ. прикрасы, орнамент, украшение, церковное облачение2) устар. риторическая фигура3) перен. гордость (о ком-л.)4) тех. узор6) геральд. внешняя часть герба7) муз. мелизмы -
17 collare
м.* * *сущ.1) общ. меховой воротник, шейная орденская цепь, белый воротничок (католических священников), ошейник2) тех. хомут, воротник, кольцо, скоба -
18 cotta
ж.1) варка••furbo di tré cotte — прожжённый плут, продувная бестия
2) выпивка, попойка3) влюблённость, увлечение4) полная измотанность, состояние прострации* * *сущ.1) общ. варка, влюблённость, одежда католических священников, опьянение, тога, выпивка2) тех. обжиг -
19 biretta
-
20 corona
noun1) солнечная корона (видимая при полном затмении); кольцо (вокруг Луны или Солнца)2) archit. венец, отливина3) венчик цветка4) electr. корона, свечение на проводах5) anat. коронка зуба6) amer. чепрак под вьючное седло* * *(n) венец; корона; коронка зуба; ореол; сорт длинных сигар* * *1) корона 2) венец, отливина 3) тонзура* * *[co·ro·na || kə'rəʊnə] n. солнечная корона, кольцо, корона [эл.], свечение на проводах, отливина [арх.]; венчик [бот.]* * *кольцоотливина* * *I сущ. 1) астрон. корона 2) архит. венец 3) церк. тонзура (у католических священников) 4) анат. коронка зуба II сущ.; тж. Corona "корона"
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Аббревиатуры католических мужских монашеских орденов и конгрегаций — Аббревиатура католических мужских монашеских орденов и конгрегаций сокращение латинских названий различных мужских католических монашеских орденов и конгрегаций, которое ставится после фамилии или монашеского имени с целью информации о… … Википедия
День святого Николая в католических странах — О добродетельной жизни святого Николая известно немного. Святой Николай из Миры (город в древней Ликии, современная Анталия в Турции), известный как Николай Чудотворец, родился 15 марта 270 года. По преданию, он был сыном состоятельных родителей… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Украинская грекокатолическая церковь в СССР — Эта статья предлагается к удалению. Пояснение причин и соответствующее обсуждение вы можете найти на странице Википедия:К удалению/13 декабря 2012. Пока процесс обсужден … Википедия
Фашизм и религия — Бляха армии вермахта. Надпись: «Gott mit uns» «Бог с нами» См. также раздел «Национал социализм и религия» в статье «Национал социализм» Фашизм и религия явление, при кот … Википедия
Католицизм в России — Католицизм в России история и положение западного (латинского) христианства на исторической территории России (X XXI). Присутствие латинского христианства на землях восточных славян восходит к ранним временам Киевской Руси. В разные времена … Википедия
Католицизм в России — Исторический очерк. Пропаганда К. в России, зачастую идя рука об руку с политическими задачами папства, ослабевала или усиливалась, но никогда не изменяла основным своим принципам. Географическое положение и культурно политические условия России… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Религия в СССР — Сюда перенаправляется запрос «Богоборчество». На эту тему нужна отдельная статья. Религия в СССР положение религии и конфессиональных групп в РСФСР и СССР (1918 1991). Атеизм, как отрицающее религию мировоззрение, не будучи формально… … Википедия
Католичество в России — Католицизм в России история и положение западного (латинского) христианства на исторической территории России (X XXI). Присутствие латинского христианства на землях восточных славян восходит к ранним временам Киевской Руси. В разные времена… … Википедия
Украинская грекокатолическая церковь — Украинская грекокатолическая церковь … Википедия
Скандал вокруг сексуальных домогательств в католической церкви — Брендан Смит, католический священник, изнасиловавший несколько сот детей[1] Скандал вокруг сексуальных домогательств в католической церкви разгоревшийся в 1990 х 2000 х годах … Википедия
Геноцид сербов (1941—1945) — Геноцид сербов (1941 1945 гг.) уничтожение, преследование и дискриминация сербов в годы Второй мировой войны на территории оккупированного Королевства Югославия. Точное число жертв неизвестно до сих пор. По разным оценкам, именно в… … Википедия